Kaufen Sie den echten Schweiz-Pass online
The request for the dialects was then changed to German, French, Italian, Romansh and English
Ein Schweizer Pass ist der Ausweis, der Einwohnern der Schweiz gegeben wird, um weltweites Reisen zu fördern. Neben dem Ausfüllen als Bestätigung des Schweizer Bürgerrechts fördern sie den Weg, sich über Hilfe von Schweizer Behörden im Ausland zu informieren. Die Identifikation neben dem Schweizer Persönlichkeitsausweis berücksichtigt die Möglichkeit der Entwicklung innerhalb der Teilstaaten der EFTA und in allen Staaten der Europäischen Union und des Vereinigten Königreichs durch zweiseitige Vereinbarungen.
Das gesamte Visum ist in den vier Behördendialekten (Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch) bis auf Seite 40 ebenso wie Englisch verfasst. gleichsam Gebrauchs- und Pflegehinweise enthalten. Seite 2 enthält Interpretationen in 13 Dialekten. In Pass 10 wurden 13 zusätzliche Dialekte aufgenommen, gedacht an die 10 Nationen, die 2004 der EU hinzugefügt wurden, ebenso wie Norwegisch und Isländisch, um die Dialekte der EFTA Staaten abzudecken. Folglich hat das Schweizer Visum 26 Dialekte und übertrifft damit die EU eigenen Identifizierungen mit 23 Dialekten. Auf der Innenseite des hinteren Umschlags steht in den 26 Dialekten der Ausdruck „Diese Identifikation enthält 40 nummerierte Seiten.
Die wichtigsten Schweizer Reisepapiere wurden am 1. Dezember 1915 ausgestellt. Das rote Schweizer Kennzeichen als Markenzeichen wurde 1959 hergestellt. Bis 1985 enthielt das Schweizer Visum nur die damaligen öffentlichen Dialekte (Französisch, Deutsch und Italienisch) sowie Englisch, Rätoromanisch der Brief Pass85, nachdem er nach einer Eingabe zur vierten Schweizerischen Volkssprache ausgerufen wurde